宇宙不仅比我们想象的更奇怪,它比我们能想象的还要奇怪。
The universe is not only stranger than we imagine, it is stranger than we can imagine.
我们必须抵制将非洲艺术仅仅作为理论说明的诱惑。
语言不仅仅是交流的工具,也是通往灵魂的桥梁。
But who prays for Satan? Who, in eighteencenturies, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most?(From Jane Lampton Clemens)
【译文】溺爱母亲会养出败家子,严格管教不会出凶暴奴仆。
孩子心中的魔力、奇迹、神秘和纯真是将治愈世界的创造力的种子。
The more you give, the more you receive.
"Every saint has a past, and every sinner has a future."
Nothing is funnier than unhappiness.
每个人都是天才。但如果硬要以鱼儿爬树的本领,来评估它的能力,它这辈子都会觉得自己是条蠢鱼。