The merit of Marx is that he suddenly produces a qualitative change in the history of social thought. He interprets history, understands its dynamic, predicts the future, but in addition to predicting it, he expresses a revolutionary concept: the world must not only be interpreted, it must be transformed.
马克思的功绩在于他忽然在社会思想史上产生了一个质的变化。他解释历史,理解其动力,预测未来,但除了预测之外,他还表达了一个革命性的概念:世界不仅必须被解释,还必须被改变。
解析:修行在于减少私欲。
The power of words is that they can create worlds.
出自汉·桓宽《盐铁论·殊路》。镂:雕刻。如果没有内在的工夫,而只学习其表面,即使有再好的老师和朋友,也还是如同在油脂上作画、在冰上雕刻一样,只是浪费时间和功夫。
I'm not a leader, I'm a follower.
译文:人心就像天空和深渊。心的本体,无所不包,原本就是一个天。只是因为被私欲所阻碍,那么天的本体就丧失了。心中的道理无穷无尽,原本就是一个深渊。只是因为被私欲堵塞,那么深渊的本体就丧失了。
Every product should be designed with its next life in mind.
The future of drones is not to replace humans, but to empower them.
艺术不是奢侈品,而是必需品。