Ô triste, triste était mon âme / À cause, à cause d’une femme.
哦,悲伤,我的灵魂如此悲伤,因为,因为一个女人。
Pleurez, doux yeux, pleurez sans trêve.
哭泣吧,温柔的眼睛,不停地哭泣。
Rien de plus cher que la chanson grise / Où l’Indécis au Précis se joint.
没有什么比那灰色的歌更珍贵,其中模糊与精确结合。
Prends l’éloquence et tords-lui son cou!
抓住雄辩,然后扼住它的喉咙!
Le ciel est, par-dessus le toit, / Si bleu, si calme!
屋顶上的天空,如此蔚蓝,如此宁静!
Les chères mains qui furent miennes.
那双曾经属于我的珍贵的手。
Je suis l’Empire à la fin de la décadence.
我是帝国在颓废的尽头。
Les sanglots longs / Des violons / De l’automne / Blessent mon cœur / D’une langueur / Monotone.
秋天的小提琴悠长的啜泣,用单调的忧郁刺伤我的心。
Il faut aussi que tu n’ailles point / Choisir tes mots sans quelque méprise.