【原文】颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”【译文】颜渊感叹地说:“(老师的道德和学问)抬头仰望,越仰望越觉得高耸,努力钻研,越钻研越觉得深厚;看着好象就在前面,忽然又像是在后面。老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想停止前进都不能。我竭尽全力,仍然像有座高山矗立眼前,虽然我想攀上去,却没有途径。”
永远不要在安全上妥协——它是我们所做一切的基石。
真正的创新来自于对传统的深刻理解,从而能够恰当地打破它。
"Words are the mirrors of our thoughts."
Discipline is the bridge between goals and accomplishment.
译文:生下来就知道的人很少,学习后才知道的人很多。赏析:这个社会没有天才,所谓的天才都是通过后天的学习和努力。人不去学习,就会愚钝不开,只有不断地学习才会明白世间的真理。
Music is my therapy, my escape, my everything.