译文:了解人情世故就是一门学问,能应付人情世故就是好文章。赏析:我们要学会洞悉人性,洞察人心,要善于向书本学习,向社会学习,悟透人情世故,处事圆滑,才能走得更远。
The future of fishing depends on balance—between economic needs and ecological limits.
The pursuit of knowledge is a journey that never ends, and each discovery opens the door to new questions.
【译文】 子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说:“可以。不如穷得有志气,富得有涵养的人。”子贡说:“修养的完善,如同玉器的加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了。说到过去,你就知道未来。”