I should be guessed early, in her Quan Quan tender feelings is at the back of that funny intrigue, flower is so fancy-free! But I am too young after all, do not know how to love her.
我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是绻绻柔情啊,花儿是如此天真无邪!可是我毕竟太年轻了,不知道如何去爱她。
译文:选择对方好的方面去学习并采纳,对方不好的方面就要对照自己要改正。赏析:每个人都有优点和缺点,别人的优点,我们要学习,别人的缺点,我们要反思。人只有在不断地学习和反思中成熟。
释义:与敌人交战之前,必须仔细分析和了解敌人的情况,然后才能制定作战计划和出兵,以确保行动的成功。
社会学的功能,如同每一门科学一样,是揭示隐藏的事物。