The present state of the system of nature is evidently a consequence of what it was in the preceding moment, and if we conceive of an intelligence which at a given instant comprehends all the relations of the entities of this universe, it could state the respective positions, motions, and general effects of all these entities at any time in the past or future.
【释义】:圣人处世的道理是灵活多变的,能根据时机和环境变化而采取合宜的行动,不拘泥于固定的方式。
生活似乎是用一种焦虑代替另一种焦虑,用一种欲望代替另一种欲望的过程。《身份的焦虑》
要善于发现市场中的机会和价值,而不是被市场情绪所左右。
Be thankful for an in process. I try to take every conflict, every experience, and learn from it. Life is never dull.
I have enjoyed greatly the second blooming that comes when you finish the life of the emotions and you can just enjoy the things around you.
Architecture is not just about creating a space, but about creating an environment that resonates with people's lives.
古代善于写诗的人,并不自认为是诗人。他们胸中所积累的,高深、广阔、悠远;而偶然通过诗歌表达出来,那么诗歌也因此变得高深、广阔且悠远。