我是另一个。对变成小提琴的木头来说太糟糕了,对那些无意识的人嗤之以鼻吧,他们对自己完全无知的事情诡辩!
Je est un autre. Tant pis pour le bois qui se trouve violon, et nargue aux inconscients, qui ergotent sur ce qu'ils ignorent tout à fait!
永远不要低估一个执行得当的简单想法的力量。
解释:花开得好看,但不结果实,比喻中看不中用,形式华丽而没有实际内容,是耻辱。
The beauty of mathematics lies in its ability to describe the universe in the simplest terms.