快乐激发玩耍的冲动,兴趣激发探索的冲动,满足激发品味和整合的冲动,而爱在安全、亲密的关系中激发这些冲动的循环往复。
Joy sparks the urge to play, interest sparks the urge to explore, contentment sparks the urge to savor and integrate, and love sparks a recurring cycle of each of these urges within safe, close relationships.
在煤炭开采中,安全不仅仅是一个优先事项——它是一个核心价值观。
世界确实充满了危险,其中有许多黑暗的地方;但仍然有许多美好的事物,尽管在所有土地上,爱现在与悲伤交织在一起,但它可能因此而变得更伟大。
The purpose of mental activity is to guide action.
INDUSTRY. Lose no time; be always employ’d in something useful; cut off all unnecessary actions.
To create is to confront the chaos of existence and give it form.
建筑必须植根于当地,但要表达普遍性。