I have called this principle, by which each slight variation, if useful, is preserved, by the term Natural Selection.  
我本无才又多病,身体衰弱,没想到虚名却传到了皇帝耳中。
【译文】近水的楼台最先看到水中的月亮,向阳的花木光照好,发芽就早。古代的人看不见今天的月亮,而今天的月亮却曾经照耀过古代的人。抢先一步就能当上君王,后到一步只能称作臣子。别以为你走得早,还有比你走得更早的人。
"Understanding the past is essential to shaping the future."
解释:在人活动范围内的水就污浊,在野外无人地方的水就清洁。同为一样的水,都是从天边开源,有的混浊有的清洁,这是它们所处环境使它们这样的。