在你合适的年龄读到的故事永远不会完全离开你。你可能会忘记是谁写的,或者故事叫什么名字。有时你会忘记到底发生了什么,但如果一个故事触动了你,它会留在你身边,萦绕在你脑海中很少去的地方。
Stories you read when you're the right age never quite leave you. You may forget who wrote them or what the story was called. Sometimes you'll forget precisely what happened, but if a story touches you it will stay with you, haunting the places in your mind that you rarely ever visit.
The poet’s mission is to translate the invisible into the visible.
If the only prayer you said was 'Thank you', that would be enough.
农业效率必须与生态限制相协调——我们无法超越自然。
Opportunity lies in the place where the complaints are.