在所有时代,困扰人类并给他们带来最大灾难的大问题,不是世界上是否有权力,也不是权力从何而来,而是谁应该拥有它。
The great question which, in all ages, has disturbed mankind, and brought on them the greatest part of their mischiefs, has been, not whether there be power in the world, nor whence it came, but who should have it.
我们不需要完美的知识来采取明智的行动。
I believe in the power of love and music to heal.
劳动力市场并非存在于真空中;它是由文化、政策和历史塑造的。
对所有人有礼,与多数人交际,和少数人亲近,交一位朋友,不与人为敌。
We are all born with a certain inheritance of guilt.
我们处在一个信息越来越多,意义却越来越少的世界。