在所有时代,困扰人类并给他们带来最大灾难的大问题,不是世界上是否有权力,也不是权力从何而来,而是谁应该拥有它。
The great question which, in all ages, has disturbed mankind, and brought on them the greatest part of their mischiefs, has been, not whether there be power in the world, nor whence it came, but who should have it.
人生は、自分で選んだ道を歩くことだ。
I'm not so interested in how things look as in what they mean.
Money is the motive.
最好的钢材不是在熔炉中制造的,而是通过团队合作和共同目标锻造的。