人们心中所寄予的世俗希望,要么化为灰烬——要么繁荣;然后,就像沙漠尘埃上的雪,照亮一两个小时——就消失了。
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
Those who cannot remember the past arecondemned to repeatit.
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
小农场是农村社区的命脉,我们必须像保护自己的家人一样坚定地保护它们。