人们心中所寄予的世俗希望,要么化为灰烬——要么繁荣;然后,就像沙漠尘埃上的雪,照亮一两个小时——就消失了。
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
Those who cannot remember the past arecondemned to repeatit.
防范化解金融风险是金融工作的永恒主题。
中国半导体产业要敢于挑战高端,不能只满足于低端制造。
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
小农场是农村社区的命脉,我们必须像保护自己的家人一样坚定地保护它们。