人们心中所寄予的世俗希望,要么化为灰烬——要么繁荣;然后,就像沙漠尘埃上的雪,照亮一两个小时——就消失了。
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
真相很少是简单的,而且往往比我们对自己说的谎言更痛苦。
我不会为了迎合市场而改变自己。
"El arte de escribir es el arte de descubrir lo que uno cree."
我不想只是一个漂亮的脸蛋。我想要有事业,并因我的才华而闻名。
A poet is a nightingale, who sits in darkness and sings to cheer its own solitude with sweet sounds.
诗人是一只夜莺,坐在黑暗中用甜美的声音歌唱来鼓舞自己的孤独。
文学是在非人的世界中保持我们人性的火焰。
在磨洋工的制度盛行的地方,艰苦的工作、低工资和恶劣的条件是常态。