I define nothing. Not beauty, not patriotism. I take each thing as it is, without prior rules about what it should be.
我不定义任何东西,不管是美,还是爱国。每件事在我眼里该是什么就是什么,没有什么优先规则使之应该成为什么。
译文:思念那个人,就到了他的家乡;他的故乡还在,他的人已经逝去了。
能够达到仁的境界为最好,如果在各方面达不到仁的境界,怎么能算得上是有智慧的人呢?
音乐是我的疗愈方式。
你看得越多,看到的就越多。
教人学习却坚持有天命的观点,这就好像叫人包起头发来却有去掉了他的帽子。 
O amor é uma companhia. Já não sei andar só pelos caminhos, por já não poder andar só. Uma visível companhia faz-me andar mais depressa e ver menos, e ao mesmo tempo gostar de ir por aí. O amor é um modo de me perder.