天堂的合唱队和地球上的一切物质——总之,构成世界的所有物体——都没有存在,没有心灵。
All the choir of heaven and furniture of earth - in a word, all those bodies which compose the frame of the world - have not any subsistence without a mind.
A wise man said: before you speak, let your words pass through three gates. At the first gate, ask yourself, "Is it true?" At the second gate, ask "Is it necessary?" At the third gate, ask, "Is it kind?"
The so-called life, half is memory, half is to continue.
译文:计策被抛弃不被采纳,像干涸池塘中的鱼一样无助。
人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?
真正的领导力在于赋能他人取得成功。