No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear, and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short.
I'm not trying to be the next anybody. I'm trying to be the first me.
生活中最大的荣耀不在于从不跌倒,而在于每次跌倒后都能站起来。
生活很艰难,亲爱的,但你也很坚强。
After climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb.
工作场所的多样性不仅仅是良好的道德规范 - 它还是良好的商业实践。
译文:奢侈无度可以让家业衰败,过于吝啬也可以让家业衰败;过于愚笨可以坏事,精明过于也可以坏事。赏析:挥霍无度,浪费钱财,过分追求物质享受,再多的家产也可以被败光,而过分吝啬,不懂得散财,不懂得让金钱为我所用,再多的家产都无法产生价值。只会赚钱,不会用钱,金钱将失去意义;只会用钱,不会赚钱,金钱无处可来。人如果愚钝不开,就不会明白世间的道理,做事毫无章法,自然难以成事;而人过于精明,不懂得收敛锋芒,处处要占上风,处处算计别人,做事也难以成功。
找到真相的唯一方式是迷失自己。