思索的背信弃义在于它的幽默独处——”如果有什么事你不能对我诉说,“心上人说。”有什么事情你需要独立思考,那么你还把我放在心上吗?“
Thought's infidelity lies in its privacy. 'If there is something that you cannot say to me,' asks the lover, 'things that you must think alone, then can you really be trusted?'
To each appearance, as it arises, we should oppose the equal appearance.
我们都有缺陷,那是光照进来的地方。
The world breaks everyone, and afterward, many are strong at the broken places.
译文:人不要做伤天害理之事,就不会有人恨得咬牙切齿。赏析:人做坏事自然就会有人讨厌,甚至是除之而后快的心。人做坏事,就是给自己带去祸患。