Not for the sake of our health, though it's often presented that way, but because it's an escape from the human anthill. It's an escape from our own competition, and our own dramas. And that's why ween joy looking at glaciers and oceans, and contemplating the Earth from outside its perimeters, etc. We like to feel in contact with something that is non-human, and that is so deeply important to us.
虽然我们时常显示是为了健康,但我不这么认为,我认为是为了逃避人群的蚁丘,逃避人们的疯狂竞争,我们的戏剧化,这便是为什么我们如此喜欢看海、观赏冰山,从外太空观赏地球等等,我们希望重新和那些“非人类”的事物有所连接,那对我们来说很重要。
The poor are not lazy; they are just caught in a system that makes it very hard for them to escape poverty.
语言的美在于它能够表达无法表达的东西。
化工行业必须在可持续性方面引领潮流,否则我们都会付出代价。
TRPV1通道是一个突破,因为它向我们展示了热和疼痛如何在分子水平上联系在一起。
The search for understanding the universe is a journey that never ends.
用媚字奉养亲人父母,用平淡之心交朋友,用苟字节俭花费,用朴拙免去劳力,用聋字消除诽谤,用盲字远离美色,用吝字防止言说过多,用病字医治婬欲,用贪字读书,用傲字树立风骨,用痴字救济贫困,用空字解脱忧烦,用弱字抵御侮蔑,以悔字改正错误,以懒字控制奔走竞争,以惰字隔除凡人俗事。
"Cinema is a mirror that reflects society and its complexities."
市场在短期内是投票机,在长期内是称重机。
"Children see details adults overlook - that's why picture books matter."