In a way, I've got some bad news, particularly to anybody who's come to Oxford from abroad. There's a real problem with snobbery, because sometimes people from outside the U.K. imagine that snobbery is a distinctively U.K. phenomenon, fixated on country houses and titles. The bad news is that's not true. Snobbery is a global phenomenon; we area global organization, this is a global phenomenon. What is a snob? A snob is anybody who takes a small part of you, and uses that to come to a complete vision of who you are. That is snobbery.
对那些来访牛津大学的外国友人,我有一个坏消息,这里的人都很势利。有时候,英国以外的人会想象,势利是英国人特有的个性,来自那些乡间别墅和头衔爵位。坏消息是,并不只是这样,势利是一个全球性的问题,我们是个全球性的组织,这是个全球性的问题,它确实存在。势利是什么?,势利是以一小部分的你,来判别你的全部价值,那就是势利。
Fishermen are our partners, their interests must come first.
我最害怕的莫过于共和国分裂成两个大党,每个党都在其领导人的领导下,相互对立地制定措施。
适合从事任何特定行业的人,如果没有完全不同教育背景的人的友好帮助和合作,就无法理解该行业的科学。
The best partnerships are built on trust, transparency, and shared ambition.
The most important thing in the programming language is the name. A language will not succeed without a good name.
I don't want to make money, I want to make a difference.
释义:生前费尽心思追求各种东西,死后却只能留下一双空手。人生的悲欢离合每天都在上演,寿命的长短和命运的通达与否每天都在变化。
The best way to predict the future is to invent it.