你知道,在中世纪的英国,但你遇见一个非常穷苦的人,你会认为他“不走运”,直接地说,那些不被幸运之神眷顾的人。
You know, in the Middle Ages, in England, when you met a very poor person, that person would be described as an "unfortunate" -- literally, somebody who had not been blessed by fortune, an unfortunate.
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all thy Tears wash out a Word of it.
在每个角色中,都有一部分是编剧的,一部分是导演的,一部分是演员的。这是灵魂的合作。
译文:从古至今英雄人物总是要经历磨难才能成就大业,而娇生惯养之辈总是缺少气概难以成就伟业。赏析:生于忧患,死于安乐。一个人要想成功必定要经历很多痛苦和艰难,如果人太安逸和舒适了,就会丧失斗志。
"History is not just about events, but about the emotions and thoughts of those who lived through them."
感谢你的员工为业务所做的一切。没有什么能比得上几句精心挑选、时机恰当、真诚的赞美之词。它们绝对是免费的,而且价值连城。
世界充满了小小的乐趣;诀窍在于发现它们。