每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义。
All men have the stars, but they are not the same things for different people。 For some, who are travelers, the stars are guides。 For others they are no more than little lights in the sky。 For others, who are scholars, they are problems。 For my businessman they were wealth。 But all these stars are silent。 You – you alone – will have the stars as no one else has them.
The more you give, the more you get.
她感到一种奇怪的归属感,仿佛终于找到了自己在世界上的位置。
我们进化而来的心理是所有文化的基础,而不是相反。
Collaboration across borders is key to solving the global challenges in aquaculture.
我不害怕失败。我不害怕跌倒。我不害怕被批评。