It is not a language's weakness but its strengths that control the gradient of its change: Alas, a language never escapes its embryonic sac.
语言的弱点不是控制语言的弱点,而是控制变化梯度的力量:las,语言永远不会脱离其胚囊。
科学不仅是对世界的描述,也是世界的一部分。
The future of gender equality depends on dismantling both visible and invisible barriers.
I'm not a master, I'm a slave.
心有自己的记忆,而这种记忆并不总是与大脑商量。
生活中的成功意味着在我们所处的条件下,做对我们最有利的事情。
孔子说:“唯女子与小人难以对付。太亲近了,他们就会失礼;太疏远了,他们就会怨恨。”
To write is to remember, but to read is to forget.
人的心意如果与天道相合,逆转阴阳只在片刻之间。