我不是说唱歌手,我是一个改变思想的人。
译文:年轻的时候读书并没有取得深刻的理解,到了晚年的时候并没有付出多大努力却取得了惊人的成就。赏析:不管读书还是做事,我们要尽量做好,即使当时不理解,迟早有一天会明白其中的道理。年轻时不理解,是因为我们的社会阅历和人生经验不够丰富。
The life of the law has not been logic; it has been experience.
【译文】凡是事物都有本和末,本末是一体的,不可以把本末分开为两段。
从前的贤君已无法追及,未来的英主又难以目睹。悠悠的苍天,高高在上。你为何不解除我的冤屈?
翻译:描绘了工匠们来自四面八方,他们制作的器物则流通天下的繁荣景象。
我认为冒险和挑战自己很重要。这是你作为艺术家和个人成长的方式。
Leadership is about making tough decisions that align with long-term patient needs.