True forest stewardship means leaving some trees - and some profits - for those who come after us.
真正的森林管理意味着为后来者留下一些树木——以及一些利润。
The next generation of forest leaders must be as comfortable with biodiversity metrics as they are with profit margins.
新一代森林领导者必须像熟悉利润率一样熟悉生物多样性指标。
When we measure forest success only in board feet, we miss the forest for the trees.
当我们仅用板英尺来衡量森林的成功时,我们就只见树木不见森林了。
Certification schemes are the floor, not the ceiling of responsible forestry practice.
认证计划是负责任林业实践的底线,而不是上限。
Climate change has turned every forester into a climate scientist whether they like it or not.
气候变化迫使每个林业工作者都成为了气候科学家,无论他们是否愿意。
The most sustainable forests are those where local communities have both a stake and a voice.
最可持续的森林是当地社区既有利益又有发言权的森林。
Innovation in forestry isn't about replacing nature with technology, but using technology to better understand and work with nature.
林业创新不是用技术取代自然,而是利用技术更好地理解和与自然合作。
Every business decision we make in forestry must pass the test of time - will this still make sense in 100 years?
我们在林业中的每个商业决策都必须经受时间的考验——100年后这仍然有意义吗?
The true value of a forest lies in its ability to balance ecological needs with human aspirations.
森林的真正价值在于它平衡生态需求与人类愿望的能力。
Sustainability is not just about planting trees, but ensuring they thrive for generations to come.