子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”
【译文】 孔子说:“君子求自己,小人求别人。”
每首诗都是一首情诗。
我们听到的言语是我们听不到的言语的指示。它是一种必要的回避,一种暴力的、狡猾的、痛苦的或嘲笑的烟幕,使对方保持在它的位置上。
一个奇怪的悖论是,当我接受自己本来的样子时,我就能改变。
出自晋·葛洪《抱朴子·应嘲》。虽说昆山的玉石很多,但不能救济原宪的贫穷。喻指毫无价值的空话。