The Soviet man was a man who was always waiting—for rations, for orders, for the end.
苏联人是一个永远在等待的人——等待配给,等待命令,等待终结。
希望是一幅美好的早餐,但却是一顿糟糕的晚餐。
"The most exciting phrase to hear in science, the one that heralds new discoveries, is not 'Eureka!' but 'That's funny...'"
解释:不谦让, 就会不团结; 不团结, 就不可以出师远征。
Art is not about answers, it's about questions.
"A writer's duty is to tell the truth, even when it is uncomfortable or inconvenient."
But what is happiness except the simple harmony between a man and the life he leads?
译文:广泛听取意见才能明辨是非,偏听偏信则会昏聩。强调决策需兼收并蓄。