When a person realizes he has been deeply heard, his eyes moisten. I think in some real sense he is weeping for joy. It is as though he were saying, "Thank God, somebody heard me. Someone knows what it's like to be me."
当一个人意识到自己被深深倾听时,他的眼睛会湿润。我想在某种程度上,他是喜极而泣。就好像他在说:“感谢上帝,有人听到了我。有人知道我的感受。”
Perhaps if we wrote programs from childhood on, as adults we'd be able to read them.
重要的是不要停止提问。好奇心有其存在的理由。
Dreams don't run away, it's always yourself who runs away.
全球化战略需要本地化的执行。
人的仁慈从未削弱自由者的毅力或软化他们。一个国家不必变得残酷就可以坚强。