真正的爱情之星火是一种微妙的东西。它会像火那样发出捉摸不定的光芒,跳跃着飞向快乐的仙境。可是它也会像熔炉里的火焰一样熊熊燃烧,而妒忌往往为爱情之火的迸发提供了燃料。
The sea is everything. It covers seven tenths of the terrestrial globe. Its breath is pure and healthy. It is an immense desert, where man is never lonely, for he feels life stirring on all sides.
The world is a book, and those who do not travel read only one page.
我只是个四岁的孩子,每天都在成长一些。
最终,我发现和谁结婚真的无所谓。如果你一开始喜欢一个人,最后你可能会讨厌这个人,而如果你一开始讨厌一个人,最后你很可能会觉得这个人还行。《爱情笔记》
The greatest stories are those that remain untold, hidden in the hearts of the people.