过去是一个陌生的国度;那里的人们行事方式不同。
The past is a foreign country; they do things differently there.
人は誰でも、自分が一番大切な存在だと思っている。それが普通だ。でも、本当に大切なのは、自分以外の誰かを大切にできるかどうかだ。
We must always question our assumptions and be willing to revise our theories in light of new evidence.
I'm not a rapper, I'm an adapter, I can adjust.
不要害怕失败,要害怕不去尝试。
【原文】樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”【译文】樊迟问怎样才是“智”,孔子说:“专心致力于(提倡)老百姓应该遵从的道德,尊敬鬼神但要远离它,就可以说是智了。”樊迟又问怎样才是仁,孔子说:“仁人对难做的事,做在人前面,有收获的结果,他得在人后,这可以说是仁了。”
我们不需要另一个英雄。
心灵的能量是生命的本质。