释义:人必须在现实事务中进行磨练,才能立定脚跟,无论外界是月朗风清还是狂风骤雨,都能保持内心平静坚定。
The opening up of new markets, foreign or domestic, and the organizational development from the craft shop and factory to such concerns as U.S. Steel illustrate the same process of industrial mutation—if I may use that biological term—that incessantly revolutionizes the economic structure from within, incessantly destroying the old one, incessantly creating a new one.
Reality is always the starting point.
乐观主义者认为这是所有可能世界中最好的一个。悲观主义者知道确实如此。
The essence of modernity is psychologism, the experiencing and interpretation of the world in terms of the reactions of our inner life and indeed as an inwardness.