孤独的人有他们自己的泥沼。
Lonely people have their own bog.
翻译:强调智慧和志向在洞察事物运动和器物原理方面的重要性。
Give me a dozen healthy infants, well-formed, and my own specified world to bring them up in and I'll guarantee to take any one at random and train him to become any type of specialist I might select—doctor, lawyer, artist, merchant-chief and, yes, even beggar-man and thief, regardless of his talents, penchants, tendencies, abilities, vocations, and race of his ancestors.
我总是很高兴地想到,我的教育大部分是非正式的,并且根植于土壤之中。
最大的风险就是不冒任何风险。
成功的关键不仅仅是努力工作,而是聪明地工作。
The forest doesn’t belong to us; we belong to the forest.
I hope to always be number one, but maintaining this level is quite a challenge.
"To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment."
写作是一种活两次的方式,既活在当下又活在回忆中。