我们死去时,心中装满了爱人和部落,我们吞下的味道,我们投入并游过的身体,仿佛智慧的河流,我们爬进去的角色,仿佛树木,我们藏身的恐惧,仿佛洞穴。
We die containing a richness of lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have plunged into and swum up as if rivers of wisdom, characters we have climbed into as if trees, fears we have hidden in as if caves.
The most sustainable mines are those that think beyond extraction.
成功不在于金钱,而在于幸福和满足感。
We're told, from many sources, that any onecan achieve anything. We've done away with the caste system, we are now in a system where anyone can rise to any position they please. And it's a beautiful idea. Along with that is a kind of spirit of equality; we're all basically equal. There are no strictly defined hierarchies. There is one really big problem with this, and that problem is envy.
所有的水都有完美的记忆,永远试图回到它原来的地方。