It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.
那些日子一点儿都不浪漫。我没有宿舍,只能睡在朋友房间的地板上。我去退还可乐瓶,用那五分钱的押金来买吃的。每个星期天晚上我都要走七英里,到城那头的黑尔-科里施纳礼拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。我喜欢这样。我凭着好奇心和直觉所干的这些事情,有许多后来都证明是无价之宝。
The market will do what it has to do to prove the majority wrong.
译文:矮板凳坐着,才能学业有进,美好的光阴不要错过。赏析:要想获得知识,学有所成,我们必须要能忍受读书学习的寂寞和孤独。读书学习绝非一日之功,需要日积月累,需要持之以恒。
The things we admire in men, kindness and generosity, openness, honesty, understanding and feeling, are the concomitants of failure in our system. And those traits we detest, sharpness, greed, acquisitiveness, meanness, egotism and self-interest, are the traits of success.
领导力是关于用远见和诚信做出艰难决定。
The habit of committing far more time to learning and thinking than to doing is no accident.
I don't let anyone take away my love.