The individual has become a mere cog in an enormous organization of things and powers which tear from his hands all progress, spirituality, and value in order to transform them from their subjective form into the form of a purely objective life.
个人已经成为一个巨大组织和力量的齿轮,这个组织从他手中夺走了所有的进步、精神和价值,以便将它们从主观形式转变为纯粹客观生活的形式。
It's easier to ask forgiveness than it is to get permission.
你的工作将占据你生活的大部分,唯一能真正感到满足的方法就是做你认为伟大的工作。
修行之人如果能够保持最初的那份虔诚之心,那么就算成为佛祖都是绰绰有余的。
The mystery of the universe is in these dots.