我认为我们在沉默中,在未说出口的话中,沟通得非常好,而发生的事情是一种持续的逃避,是绝望的后卫尝试,以保持我们自己。
I think that we communicate only too well, in our silence, in what is unsaid, and that what takes place is a continual evasion, desperate rearguard attempts to keep ourselves to ourselves.
It is wrong to have an ideal view of the world. That's where the mischief starts. That's where everything starts unravelling.
译文:用人如同使用器具,应取其专长。主张根据才能特点任用,反对求全责备。
译文:身体没有经历过饥饿和寒冷,就是上天对我最大的恩赐;学业没有进步,我用什么脸面面对苍天呢。赏析:人要懂得感恩知足,没有病痛折磨,没有挨冻受饿,就是人生最大的幸福。学业毫无进步,说明我们懈怠了,不读书,我们就不能获得先贤的思想精髓。