这种想象力的第一个成果——以及体现它的社会科学的第一个教训——是个人只有将自己置于自己的时代中,才能理解自己的经历并衡量自己的命运,只有意识到自己处境中所有个体的机会,才能知道自己的生活机会。
The first fruit of this imagination - and the first lesson of the social science that embodies it - is the idea that the individual can understand his own experience and gauge his own fate only by locating himself within his period, that he can know his own chances in life only by becoming aware of those of all individuals in his circumstances.
森林的真正价值不仅仅以木材的板英尺来衡量,还在于它所维持的生命和生态系统。
"It's not generally realized that all writers, even the greatest, are also readers first and last."
我是一个完美主义者。我非常注重细节。
记忆是一根脆弱的线,将我们与失去的东西连接起来。
依靠聪明、平衡的人类几个世纪以来所依赖的普通美德。常识、节俭、现实的期望、耐心和毅力。
我们都是破碎的,这就是光进入的方式。