独处的能力就是爱的能力。这对你来说可能看起来矛盾,但事实并非如此。这是一个存在的真理:只有那些能够独处的人才有能力去爱,去分享,去深入另一个人的最深处——而不占有对方,不依赖对方,不将对方物化,不对对方上瘾。
The ability to be alone is the ability to love. It may look paradoxical to you, but it’s not. It is an existential truth: only those who can be alone are capable of love, of sharing, of going into the deepest core of another human being—without possessing the other, without becoming dependent on the other, without reducing the other to a thing, and without becoming addicted to the other.
一幅画像束缚住了我们。我们无法走出它,因为它存在于我们的语言中,语言似乎无情地一次次地重复给我们看。
In the state of nature, indeed, all men are born equal, but they cannot continue in this equality. Society makes them lose it, and they recover it only by the protection of the laws.
"I am not a human, I am a language."
我们必须在经济增长和环境保护之间取得平衡,以确保海洋保持活力。