No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear, and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short.
没有艺术;没有文学;没有社会;最糟糕的是,持续的恐惧和暴死的危险;人的生活孤独、贫困、卑污、残忍而短寿。
应对不自由世界的唯一方法就是变得如此绝对自由,以至于你的存在本身就是一种反抗。
质量不是目标;它是一个旅程。
The only productive way to answer “what should I do now?” is to first tackle the question of “who should I become?”
释义:如果两人志趣相投,即使隔着高山和大海也不会感到遥远,如果两人理念不合,近在眼前也觉得心离得远。
I believe that architecture is a form of art that can influence the way people live and think.