我们的行业必须成为解决方案的一部分,而不是被视为问题的一部分。
Our industry must be part of the solution, not seen as part of the problem.
世界是一种我们已忘记如何言说的语言。
所有好书都有一个共同点——它们比真实发生的事更真实。
热闹的场合可以锻炼心境,安静可以养心,坐时可以守心,行动时可以考验心灵,言时省心,动时制心。
The past is always tense, the future perfect.
【释义】与其一味行善,不如先停止作恶;与其在犯错后弥补,不如平时谨慎反省,防微杜渐。
Life imitates art far more than art imitates life.
We are communal histories, communal books. We are not owned or monogamous in our taste or experience.