译文:柔肠早已寸断,泪水止不住地流。为了相思,我再次登上小红楼。明知心上人已被群山阻隔,却还是不由自主地频频倚靠栏杆,望向他离去的方向。
Once something is a passion, the motivation is there.
Energy security and affordability must remain priorities as we transition to lower-carbon solutions.
森林是地球的肺,我们必须给予它们应有的关怀。
计算机科学的美妙之处在于它允许我们在世界中创造世界,唯一的限制是我们的想象力。
"The changes we dread most may contain our salvation."