I've always been interested in art and making things, but I chose not to go to art school because I thought I needed to do something else. Art was a tough way to make a living. I've always done both. I just kind of figured that the marine biology would be a career and the art would be something I did for my own self-expression.
我早已喜爱艺术并进行艺术创作,但我选择不在艺术学校进修,因为我认为我需要做些其他的事,而从艺难以谋生,但我最后兼得之。我只是稍稍认为海洋生物学是我的工作,艺术是我用以自我表现的中介。
The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.
The leather industry thrives when tradition meets technology—never forget the craft behind the science.
夜晚是我的家,音乐是我的家人。
Singing is my way of expressing gratitude for the gift of music.
My fans are my family.
译文:成家立业后才知道柴米的贵重,自己抚养孩子时才知道报答父母的恩情。赏析:世事的艰难,只有当我们亲身经历后才会懂得,生活的不易,只有当我们尝遍酸甜苦辣咸才会明白。
精神与气息相互交融,性与命同时修炼,这才是全真派的根本道法。
你只有在热爱的事情上才能真正有所成就。不要把金钱当作目标,而是追求你热爱的事物,并做到让人们无法将目光从你身上移开。