诗歌也许教会我们培育迷人的幻想:如何一遍又一遍地从自我中重生,并用语言构建一个更美好的世界,一个虚构的世界,使我们能够与生活签订一份永久而全面的和平协议。
Light is the most important material in architecture.
Gather ye rosebuds while ye may. Old Time is still a-flying. And this same flower that smiles today, tomorrow will be dying.
最微小的事件都能在资本主义现实主义下标志着可能性视野的灰色反应帷幕上撕开一个洞。
The city is the greatest teacher of architecture.
你的时间有限,不要浪费在过别人的生活上。
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all thy Tears wash out a Word of it.