译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
I believe in the long-term growth of the United States.
当你在一生中做某事做得最好时,你真的不想放弃——对我来说就是网球。
失败不是我的敌人...害怕失败才是我的敌人。
理解变化的唯一方法就是投入其中,随之而动,加入舞蹈。
我相信感恩的力量。
在生命的复杂舞蹈中,每个基因都有一个角色,每个突变都讲述一个故事。
Innovation in forestry means balancing ecological health with economic viability.