虽然我们时常显示是为了健康,但我不这么认为,我认为是为了逃避人群的蚁丘,逃避人们的疯狂竞争,我们的戏剧化,这便是为什么我们如此喜欢看海、观赏冰山,从外太空观赏地球等等,我们希望重新和那些“非人类”的事物有所连接,那对我们来说很重要。
Not for the sake of our health, though it's often presented that way, but because it's an escape from the human anthill. It's an escape from our own competition, and our own dramas. And that's why ween joy looking at glaciers and oceans, and contemplating the Earth from outside its perimeters, etc. We like to feel in contact with something that is non-human, and that is so deeply important to us.
Poetry is not a luxury, but a necessity.
The faster technology evolves, the more we must invest in human wisdom.
建筑是一种视觉艺术,建筑物自己会说话。
从婴儿时期就被教导美丽是女人的权杖,心灵塑造自己以适应身体,并在其镀金的笼子里漫游,只寻求装饰其监狱。
要成为一个好的数学家,你需要既有直觉又有严谨。
I believe in the power of storytelling. It's how we make sense of the world.
译文:聪明人注重细节,有智慧的人能发现苗头。