鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
这种鹏鸟向南方的大海迁徙,拍打翅膀可以掀动三千里水面,乘着风势而上,直向九万里高空,离开北方南飞六个月,方才止息。山中浮动的雾气,空中弥漫的尘埃,都是因生物用气息相吹而形成。天深蓝,这就是它的本色吗?还是因为天无限高远,看不到边际?当鹏鸟俯视下界,所看到的也不过像这样而已。
世界上有很多好人。如果你找不到一个,那就成为一个。
The true poet is one who can stir the soul with words, who can paint pictures with phrases, and who can make the heart sing with the rhythm of his verse.
"El silencio puede ser la más elocuente de las respuestas."
开采效率不仅对利润有好处,对地球也有好处。
The task of architecture is to create a framework for human life.
There are no hard distinctions between what is real and what is unreal, nor between what is true and what is false.