格式塔心理学的基本原则是,心灵形成一个具有自组织倾向的全局整体
When people are faced with a problem, they often think in terms of past experiences rather than looking at the actual structure of the problem.
当人们面对问题时,他们常常根据过去的经验思考,而不是看问题的实际结构
Thinking consists in envisaging, realizing structural features and structural requirements.
The Gestalt principles of organization are fundamental to understanding how we perceive the world around us.
格式塔的组织原则对于理解我们如何感知周围世界至关重要。
The process of perception is not a simple matter of recording sensory data but involves the active organization of that data into meaningful patterns.
感知过程不仅仅是记录感官数据,而是涉及将这些数据主动组织成有意义的模式。
The mind is not a passive recipient of sensory information but an active participant in the process of perception.
心灵不是感官信息的被动接受者,而是感知过程中的积极参与者。
The essence of Gestalt psychology is to understand the laws of the organization of the whole.
格式塔心理学的本质是理解整体组织的规律。
In the realm of perception, the whole is not only more than but also very different from the sum of its parts.
在感知领域,整体不仅大于其部分之和,而且与其部分之和非常不同。
The Gestalt approach emphasizes the importance of understanding the context in which a problem occurs, rather than focusing solely on the problem itself.
格式塔方法强调理解问题发生的背景的重要性,而不是仅仅关注问题本身。
When people are confronted with a problem, they often try to solve it by breaking it down into smaller parts. But sometimes, the solution lies in seeing the problem as a whole.
当人们面对问题时,他们常常试图通过将其分解成更小的部分来解决它。但有时,解决方案在于将问题视为一个整体。
The fundamental 'formula' of Gestalt theory might be expressed in this way: There are wholes, the behavior of which is not determined by that of their individual elements, but where the part-processes are themselves determined by the intrinsic nature of the whole.