The world is full of people whose notion of a satisfactory future is, in fact, a return to the idealised past.
He was a man who had always been too busy to live, and now he was too busy to die.
他一直太忙以至于无法生活,现在他太忙以至于无法死去。
The true discovery of America is before us. The true fulfillment of our spirit, of our people, of our mighty and immortal land, is yet to come.
The whole conviction of my life now rests upon the belief that loneliness, far from being a rare and curious phenomenon, peculiar to myself and to a few other solitary men, is the central and inevitable fact of human existence.
The whole of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.
生活的全部就是放手,但最痛苦的是没有花一点时间说再见。
The world is before you and you need not take it or leave it as it was when you came in.
世界就在你面前,你不必接受它或离开它,就像你进来时那样。
The human mind is so complex and things are so tangled up with each other that, to explain a blade of grass, one would have to make a diagram of the universe.
人类的思想是如此复杂,事物之间是如此纠缠,以至于要解释一片草叶,就必须绘制宇宙的图表。
The fabulous country—the place where miracles not only happen, but where they happen all the time.
这个神奇的国家——一个不仅奇迹发生,而且奇迹不断发生的地方。
The true discovery of America is before us. The true fulfillment of our spirit, of our people, of our mighty and immortal land is yet to come.
真正的美国发现还在我们面前。我们精神、我们人民、我们强大而不朽的土地的真正实现尚未到来。
The world is full of people who have never, since childhood, met an open doorway with an open mind.
世界上充满了自童年以来从未以开放的心态面对开放之门的人。
He was a man who had always been too proud to ask for help, and now he was too proud to accept it.
他是一个一直太骄傲而不愿寻求帮助的人,现在他太骄傲而不愿接受帮助。
The whole conviction of my life now rests upon the belief that loneliness, far from being a rare and curious phenomenon, peculiar to myself and to a few other solitary men, is the central and inevitable fact of human existence.