Open sidebar
每日文摘
每日文摘
每日教程
搜索
首页
推荐
趣图
名言
人物
标签
书籍
搜索
首页
推荐
趣图
名言
人物
标签
书籍
分享
热点人物
戴尔·卡耐基
查理·芒格
罗翔
卢梭
史铁生
张爱玲
佚名
周希陶
罗曼·罗兰
维克多·雨果
约翰·洛克
简·奥斯汀
杰夫·贝索斯
爱默生
鲁迅
歌德
陈继儒
马云
钱钟书
稻盛和夫
人气标签
我
你
自己
事
爱
生活
世界
人生
死
路
时间
梦
生命
幸福
永远
善
快乐
恶
成功
希望
爱情
人类
社会
努力
教育
精神
自由
女人
朋友
心灵
词语,获得了新的音乐:但丁笔下低语的树林——自杀者的树林——中了古老的魔法,变出恋人的小径。
谢默斯·希尼
谢默斯·希尼(Seamus Justin Heaney,1939-2013),爱尔兰诗人。生于爱尔兰世代务农的家庭。希尼不仅是诗人,还是一位诗学专家。1995年获得诺贝尔文学奖。
小个子男人回答着,眼里闪烁的眼神足以使“鸟”吃惊,那是弱者独特而悲哀的尊严。
大江健三郎
日本作家、1994年诺贝尔文学奖获得者
我不应该沉浸在过去。我从原子弹爆炸中活下来时,就好像被赋予了第二次生命。我不想往后看,我应该向前走。
大江健三郎
日本作家、1994年诺贝尔文学奖获得者
那儿,是一棵树在摇晃,而声音在风的歌唱中,比一颗渐渐隐去的星更遥远,也更庄严。
谢默斯·希尼
在第三道楼梯的第一个转弯处,是一个有扁孔的窗子,鼓起如无花果,而在山楂花和一片牧场风景之上,一个穿蓝绿衣的宽背人物用古老的长笛迷住五月时节。
谢默斯·希尼
我现在愿意相信书籍里葆有的那种坚韧持久拒绝褪去的手感。
谢默斯·希尼
老紫杉,抓住了刻着下面的死者名字的石头,你的纤维缠着无梦的圆颅,你的根茎绕着骸骨。
谢默斯·希尼
草并没有在此安息。它也有点不同意见,有的时候用脸去迎着风,有的时候背过去。
谢默斯·希尼
当我老了,名字一片空白,当我对楼梯不再有把握,这越来越像船上少年第一次爬上船帆时感到的头晕,当那些值得记忆的全部放空,不可追回,这不意味着我不记得风清新地吹来,锚下沉的时候那轻微的迎风一颤,那世界的微斜。
谢默斯·希尼
词语,获得了新的音乐:但丁笔下低语的树林——自杀者的树林——中了古老的魔法,变出恋人的小径。
谢默斯·希尼
端着刚从火盆下面抽出的窄盘,沉甸甸的,盛满了白灰,仍然灼热,带着火星的碎屑……我感到一阵失去亲人的悲痛,在知道这个说法之前。
谢默斯·希尼
那时候,停尸的人家都很好客。从下半夜往后,一直在打牌经常穿*着一轮一轮的用盘子端上来的香*,饼干,茶,来回谈论的是大家都知道的事情,另外一些不为人知的,则小声交流。
谢默斯·希尼
人的才智被迫去选择生活或作品的完美,而如果它选择后者就得拒绝天堂般的大宅,在黑暗中发怒。
谢默斯·希尼
自己的视域、自己的指涉范围是应当的,甚至是必要的。这常常会显得不负责任或装模作样,有时候显得麻木不仁,但是从艺术家的角度看,这是一种正直行为,或一种保护正直的狡猾行为。
谢默斯·希尼
一位诗人理所当然是一个以完全的诚实生活的人,或毋宁说,他的诗愈好,他的生命就愈诚实。他的生命是一次生活实验,而他的后继者有权知道它。最重要的是,抒情诗人的生命必须被知晓,我们必须明白他的诗歌并非无根之花,而是一个人的言语;必须明白在任何艺术中取得任何成就,或可能*自主很多年,或走一条没有其他人走过的路,或在别人的思想有整个世界的权威做支持的时候接受自己的思想……或把自己的生命以及自己的文字(这些文字是如此地更贴近一个人的灵魂)交给世界去批评,都绝非小事。
谢默斯·希尼
与他人争辩是修辞,与自己争辩是诗歌。
谢默斯·希尼
尽管人生漫长,但履历表最好简短。简洁、精要是必需的。风景由地址取代,摇摆的记忆屈服于无可动摇的日期。
维斯瓦娃·辛波丝卡
于1996年荣获诺贝尔文学奖
在交谈中途我们哑然以对,无可奈何地微笑。我们的人无话可说。
维斯瓦娃·辛波丝卡
于1996年荣获诺贝尔文学奖
感谢你,我的心:我再次醒来,即使,是星期天,是休息日,你继续在我胸中跳动一如既往,超越于假期之上。
维斯瓦娃·辛波丝卡
于1996年荣获诺贝尔文学奖
这两人谁被复制了,谁消失了?谁用两种笑容微笑?谁的声音替两个声音发言?谁为两个头点头同意?谁的手势把茶匙举向唇边?谁是剥皮者,谁被剥了皮?谁依然活着,谁已然逝去纠结于谁的掌纹中?
维斯瓦娃·辛波丝卡
于1996年荣获诺贝尔文学奖