每当有人逝去,总有少数的人们会想到:许多事情被忽略了,许多事情还未来得及去做;多少事情给遗忘了,而更多事情已无法弥救——足可见,平素对待周围的人们需用心才是;没有什么是比追悔莫及更令人懊丧的了;请让我们趁早记住这个理吧,以免受那样的痛苦。
查尔斯·狄更斯
英国批判现实主义作家

查尔斯·狄更斯(Charles John Huffam Dickens;1812年2月7日—1870年6月9日),原名查尔斯·约翰·赫法姆·狄更斯,英国皇家学会工艺院院士、英国作家。

When someone dies, there are always a few people would have thought: a lot of things was ignored, many things could do; how many things forgotten, and more things have been unable to" save -- sufficient visible, usually treats people need is just too late to regret; there is nothing more frustrating; please let us remember that as early as possible, so as not to suffer the pain.

每当有人逝去,总有少数的人们会想到:许多事情被忽略了,许多事情还未来得及去做;多少事情给遗忘了,而更多事情已无法弥救——足可见,平素对待周围的人们需用心才是;没有什么是比追悔莫及更令人懊丧的了;请让我们趁早记住这个理吧,以免受那样的痛苦。

查尔斯·狄更斯名人名言哲理格言警句语录
查尔斯·狄更斯

In the morning the mad excitement was over, and the dreadful memory of his crime returned-more terrifying than ever. In desperation, he decided to go back to London.

天亮了,这种疯狂的激情消失了,他犯下的可怖罪行的回忆却回来了——比以前更加可怕。在绝望中,他决定还是回伦敦去。

查尔斯·狄更斯名人名言哲理格言警句语录
查尔斯·狄更斯

liver Twist was born in a workhouse,and when he arrived in this hard world, it was very doubtful whether he would live beyond the first three minutes. He lay on a hard little bed and struggled to start breathing.

奥利弗·特威斯特出生在一家济贫院里,他来到这个艰难的人世的那一刻,是否能活过三分钟都是很难说的。他躺在一张小硬板床上,挣扎着开始呼吸。

查尔斯·狄更斯名人名言哲理格言警句语录
查尔斯·狄更斯

After all,death was a common event in the workhouse,where only the poor and homeless lived.

在济贫院这个只有穷人和无家可归的人待的地方,死亡毕竟是一件非常平常的事。

查尔斯·狄更斯名人名言哲理格言警句语录
查尔斯·狄更斯