Open sidebar
每日文摘
每日文摘
每日教程
搜索
首页
推荐
趣图
名言
人物
标签
书籍
搜索
首页
推荐
趣图
名言
人物
标签
书籍
分享
热点人物
罗翔
卢梭
史铁生
简·奥斯汀
歌德
约翰·洛克
张爱玲
佚名
查理·芒格
陈继儒
周希陶
鲁迅
爱默生
戴尔·卡耐基
稻盛和夫
钱钟书
史蒂夫·乔布斯
罗曼·罗兰
维克多·雨果
巴尔扎克
人气标签
我
你
自己
事
爱
生活
世界
人生
路
我们
死
时间
梦
人类
爱情
快乐
幸福
生命
永远
社会
努力
自由
恶
朋友
希望
教育
善
成功
精神
女人
既然行动与梦想在这个尘世不可能联袂我心甘情愿离开这个世界不能仗剑而生只能刺剑而死圣彼得不认耶稣……他做的很好!。
波德莱尔
夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。
英俊的红桃侍卫和黑桃皇后,正在忧郁的诉说着逝去的爱情。
波德莱尔
这些恶魔冷眼注视着我犹如游人欣赏疯子。
波德莱尔
厌倦和巨大的悲伤后面,充塞着雾霭沉沉的生存。
波德莱尔
欲望的大树呀,你以快乐作为肥料,随着你树皮的增厚加硬,你的树梢希望与太阳接近。
波德莱尔
就把这一滴像猫眼石碎片一样/闪着红光的苍白眼泪收进手掌/放进远离太阳眼睛的他的心里。
波德莱尔
魔鬼不停地在我的身旁蠢动,像摸不着的空气在周围荡漾;我把它吞下,胸膛里阵阵灼痛,还充满了永恒的、罪恶的欲望。
波德莱尔
有些女人引起去占有和玩弄她们的欲望;而她呢,却让人渴望在她的注视下慢慢死亡。
波德莱尔
我的青春是一场晦暗的风暴,星星点点,漏下明晃晃的阳光。
波德莱尔
头上是空阔而灰蒙的天空,脚下是尘土飞扬的大漠,没有道路,没有草坪,没有一株蒺藜菜,也没有一棵荨麻草。我碰到好多人,驼着背向前行走。他们每个人的背上都背着个巨大的怪物(幻想),其重量犹如一袋面粉,一袋煤或是罗马步兵的行装。可是,这怪物并不是一件僵死的重物,相反,它用有力的,带弹性的肌肉把人紧紧地搂压着,用它两只巨大的前爪勾住背负着的胸膛,并把异乎寻常的大脑袋压在人的额头上,就像古时武士们用来威吓敌人而戴在头上的可怕的头盔。
波德莱尔
听到你唤我“天使!”我就害怕的发抖,却又觉得我嘴唇贴近了你的嘴唇。
波德莱尔
既然行动与梦想在这个尘世不可能联袂我心甘情愿离开这个世界不能仗剑而生只能刺剑而死圣彼得不认耶稣……他做的很好!。
波德莱尔
夜幕降临了。白天艰辛劳苦,疲惫不堪的一个个可怜的心灵,这时也开始安歇下来。他们的思想也染上了一层柔和的色彩和苍茫的昏暗。
波德莱尔
大街在我的周围发出震耳欲聋的吼声有一位修长苗条、戴着重孝、神情哀愁显得端庄的女子忽然走过,用一只闪出钻戒光彩的手撩起并摇动饰有月牙形花边的长裙体态轻盈而雍容华贵,露出玉雕般的小腿我呀,竟像个精神失常的人那样颤抖不已从她宛如孕育暴风雨的青灰色天空一般的秋波里痛饮那令人销魂的快乐与令人陶醉的妩媚。
波德莱尔
事物如此奇怪,在这些水与空气的魔法前,我不止一次地抱怨人类的失忆。一一波德莱尔。
波德莱尔
一切庸俗的情感,就像我脚下山谷中的云雾一样,离我远远地飘开去了;我的心如此纯洁、宽阔,就如同这庇护我们的苍穹;一切尘世间的记忆在我脑海中都愈加显得模糊渺小,就像那听得到看不见的铃铛声,显得十分遥远,远在另一座山的背坡上。
波德莱尔
午觉是一种甜美的死,睡者在半醒的状态体味他的消亡的快乐。
波德莱尔
没有什么能比得上喝酒的人的快乐,除了酒的被喝的快乐。的确,酒在人类的生活中扮演着亲切的角色,亲切到这种程度,某些很理智的人,受到一种泛神论的诱惑,赋予酒一种人格,这我并不感到惊奇。在我看来,酒和人是两个斗士朋友,时而搏斗,时而讲和。战败者总是拥抱战胜者。
波德莱尔
我们的罪孽顽固不化我们的悔恨软弱无力我们居然为自己的供词开出昂贵的价我们居然破涕为笑眉飞色舞地折回泥泞的道路自以为用廉价的眼泪就能洗去我们所有的污迹。
波德莱尔
没有一件工作是旷日持久的,除了那件你不敢拌着手进行的工作。
波德莱尔
我知道,魔鬼愿意涉足荒野,孤独之中,凶杀和淫荡的精灵却得其所哉。但同时,我又觉得也只是对于那些游手好闲和放荡不羁的灵魂,孤独才是险恶的。他们在孤独中充满情欲和幻想。
波德莱尔
有一个美丽富饶的地方,人称作理想的乐土,我憧憬着和一个旧情人一起去那里旅行。
波德莱尔